Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
Hörbücher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
Währungsrechner
Forum
F.A.Q.
Ãœber uns
Geschichte
Impressum
Stars  Daniel Radcliffe über Film 6 und "Deathly Hallows"
11.09.2007 um 02:07 Uhr von Chloé
Bildansicht - anklicken zum Vergrößern Der aktuelle Film mit Daniel Radcliffe "December Boys" startet bald in den englischsprachigen Ländern in den Kinos, deshalb gibt es eine wahre Informationsflut rund um den Schauspieler.

Über das Interview mit Collider.com hatten wir hier schon einmal für Dich berichtet. Da Daniel Radcliffe (Harry Potter) in diesem Interview über den sechsten Film "Harry Potter und der Halbblutprinz" und den finalen Band "Harry Potter and the Deathly Hallows" spricht, haben wir das Interview für Dich übersetzt. Radcliffe redet ein wenig über die kommenden Dreharbeiten, die voraussichtlich am 17. September 2007 beginnen werden, das Drehbuch und die Regisseure.

Da das Interview auch Spoiler beinhaltet, haben wir Dich im Interview nochmals vor Spoilern gewarnt und einen Absatz gelassen, damit Du die Informationen über den sechsten Film lesen kannst, aber nicht von Spoilern betroffen bist, falls Du den letzten Band noch nicht gelesen hast.

Das Interview findest Du unter "Weiterlesen".

Weiterlesen Weiterlesen

Das Originalinterview findest Du unter diesem Link.

Bitte keine Spoiler in den Kommentaren, da der letzte Band noch nicht auf Deutsch erschienen ist!

Vielen Dank an Isolemnlyswear für die Übersetzung!

[ 10 Kommentare | Druckerfreundliche Version | Als E-Mail verschicken | Einzelansicht ]
Links:
 Quelle
 HP Xperts: Schauspieler - Daniel Radcliffe
 

Einen Kommentar zu "Daniel Radcliffe über Film 6 und "Deathly Hallows"" schreiben

Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.

Kommentare zu "Daniel Radcliffe über Film 6 und "Deathly Hallows""

 
Seite 1
Bloody Merry Potter Geschlecht
Bewerber beim Tagespropheten



Dabei seit: 05.02.2006
@LoveAlwayswins
das ist sogar typisch Danish, dass er "Good" sagt (ist im Original wirklich so!). Er wollte ja nicht, dass die Presse davon Wind bekommt, um irgendne doofe Story draus zu machen, hat er ja von Anfang an gesagt, dass er was ruhiges wollte, wovon niemand gross erfahren sollte. Fröhlich
11.09.2007 18:26
Bloody Merry Potter ist offline
LoveAlwaysWins
unregistriert
ähh...also irgentwie klingt ndaniel in diesem interview nciht nach daniel...vllt leigts am übersetzer??
seine antworten sind manchmal etwas komisch(beispiel: man häte von seiner bday feier nix gehört?! und er nur : gut! ähm häää?)
11.09.2007 16:38
Puppet of fools Geschlecht
Schülerin

Dabei seit: 18.05.2007
@Cloé:
Nur kommt dieses "ausrasten" von "Rast machen" (in der kölschen Mundart nennt man Rast machen zum Beispiel auch "ausresten" rasten/resten), und hat nichts mit dem "Ausrasten" zu tun, wenn man ausser sich ist und herum wütet.
11.09.2007 16:00
Puppet of fools ist offline
Muggel_w Geschlecht
Schülerin

Dabei seit: 25.06.2007
Also ich find das INterview super!!!!!!!!!!!!! Fröhlich Sehr fröhlich Lachen Zwinkern Heiligenschein

lg Muggel_w
11.09.2007 15:28
Muggel_w ist offline
Chloé
unregistriert
Wir haben den Duden rausgeholt und im südlichen Teil ist "ausrasten" das gleiche wie "ausruhen". Für die anderen ist eben "wütend sein"...
Haben es trotzdem geändert
Zwinkern
11.09.2007 15:06
MrBakerman
unregistriert
Oh je, Rechtschreibung...
also: 'wohl eine Eigenart'
und 'being angry'.
11.09.2007 15:04
MrBakerman
unregistriert
@Iso:
Das ist wohleine Eigenheit.
Spontan so vergleichbar wie "to be pissed" im amerikanischen und britischen Englisch (hat Dan ja gut bei Jay Leno erklärt: "roaring drunk" vs. "bein angry".)

Also "ausrasten" ist eher Amok laufen, austicken, völlig an die Decke gehen etc.
11.09.2007 15:01
Puppet of fools Geschlecht
Schülerin

Dabei seit: 18.05.2007
Och, ich finde ausrasten schon recht ansträngend!^^
Ich muss mich immer ausruhen, wenn ich mal ausgerastet bin. Lachen
Aber ich bin ja auch schon älter Zwinkern
11.09.2007 15:00
Puppet of fools ist offline
Isolemnlyswear
Vertrauensschüler im Ruhestand



Dabei seit: 27.04.2006
@Puppet of fools:
Das ist für mich dasselbe, ausruhen=ausrasten
Oder ist das wieder eine Ösi-Eigenheit von mir? Hä?
11.09.2007 14:51
Puppet of fools Geschlecht
Schülerin

Dabei seit: 18.05.2007
Bitte, übersetzt "I might actually rest" nicht mit "werde ich ausrasten".
Der gute Dan möchte doch nur AUSRUHEN, falls kein Filmangebot vorliegt! Zwinkern
11.09.2007 14:44
Puppet of fools ist offline
 
Seite 1
zum Newsarchiv
Twitter
HPXperts-Shop
Hobbit 3: Begleitbuch
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Ich kann mich nicht daran erinnern, dass ich je etwas anderes als Buchautorin werden wollte.
Joanne K. Rowling